top of page

Sam & Susy

00:00 / 06:00
UVAS BCAS-02_edited.png

Cumplimos 25 años de casados y deseamos que nos acompañes.

 

We cordially invite you to celebrate our Silver Wedding Anniversary 

 

 

1 de Agosto del 2026

August 1st, 2026.  

Hacienda Misión Galindo
Carretera a Amealco Km 5
76800 Galindo Queretaro
MEXICO

 

 

NO NIÑOS.  

Para poder disfrutar la solemnidad del evento les pedimos que por favor solo haya niños mayores de 12 años en la recepción y renovación de votos.  Sus hijos pueden participar de todos los otros eventos (tours, baile, cena, etc).  Para poder anticipar la necesidad de niñeras por favor déjenos saber cuantos niños menores de 12 años vendrán con ustedes    

CHILDREN RESTRICTION. 

 In order to have a solemn event, we ask that only children over 12 are present during reception and vows renewal. Your children can participate in all the other events (tours, dancing, dinner, etc).  In order to have enough babysitters for this time, please let us know how many children under 12 will be accompanying you

BODAS-DE-PLATA_edited.jpg

DRESS CODE

Business Casual

El evento tendrá lugar en un viñedo por lo que se recomienda traer zapato cómodo

(no tacón de aguja)

Event will take place outdoors in a vineyard, so we highly recommend to avoid high heels

(lot of grass and little pebbles). 

UVAS BCAS-02_edited.png

Programa del Evento

Agenda

Cena de Bienvenida

- Julio 31.

 

Para todos aquellos que estan viajando a Queretaro habrá una cena de bienvenida a las 5:30 de la tarde en el centro de Queretaro.

Habrá transporte de Galindo (4:30pm) hacia el restaurant y viceversa.  

 

Para aquellos interesados en conocer la ciudad también se ofrecerá un tour después de la cena regresando al hotel a la media noche.

 

Para aquellos que no deseen el tour, también habrá transporte directo al hotel después de la cena.

Para aquellos que visitan Querétaro por favor contestar la siguiente encuesta:
     

Rehearsal Dinner

on July 31st.  

 

For all of you who are travelling to Querétaro for the event, we will be hosting a rehearsal dinner in Queretaro downtown at 5:30 pm.

There will be transportation between the hotel (leaving at 4:30) and the restaurant.

 

We will also offer a tour of the city after dinner returning to the hotel around midnight.

 

For those not interested in the tour, we will also be offering transportation directly to the hotel right after dinner.

Programa del Evento

Agenda

Sábado por la mañana.  

 

Hacemos una cordial invitación a todos los asistentes para realizar alguna actividad turística en nuestro bellísimo Estado de Querétaro.  Los tours saldrán del Lobby del Hotel Galindo a las 9:30 am y estarán de regreso en el Hotel alrededor de las 3 pm. Todos los tours cuentan con guías bilingües. Se recomienda que vayan desayunados. Por favor elijan el tour que mas les agrade de la lista siguiente

 

Saturday morning activities. We would love to invite you to participate in any of the following touristic activities so that you get to see a bit of the beautiful State of Querétaro.  Tours will leave Hotel Galindo Lobby at 9:30 am and you will be back by 3pm. All tours will be hosted by bilingual guides. Make sure to have breakfast before you leave. Please choose the activity that you like the best.

 

 

Peña de Bernal.

(Caminata / escalada  moderado a alto impacto).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Este hermoso pueblo mágico te encantará, así como su monolito para poder subirlo en una caminata de unos 40 min por un sendero de piedras, hasta la mitad del mismo. No se necesita más que ganas de hacerlo y zapatos comodos. Las vistas del pueblo son espectaculares en la parte alta.

 

Costo de ingreso $35 p/p en efectivo.

 

Una vez hecho el ascenso, se les llevará al pueblo de Bernal para que hagan su lunch, comiendo las famosas “gorditas queretanas” elaboradas con maíz quebrado (color azul), comer sus panes de queso o probar los esquites típicos de la zona. Encontrarán muchas artesanías y queso de la región. Aunque se acepta tarjeta, se recomienda traer efectivo.

 

Vestimenta deportiva, tenis o zapato comodo, gorra, bloqueador solar y agua.

 

 

Pena de Bernal (walk/hike mid to high impact).

 

 You will fall in love with this beautiful magic town, as well as its monolith. We invite you to climb it, which takes around 40 minutes to the top through a stone path. All you need is willingness, comfy shoes and stamina. The views from the top are breathtaking. To climb you need to pay $ 35 pesos in cash.  After the climb you will enjoy a typical lunch of “gorditas queretanas”, made up with blue corn. You can also opt for their cheese bread or their regional esquites (corn dish).   You will also find plenty of artcrafts and local cheese.  While some places accept credit cards, it’s highly recommended to bring cash.  Dress appropriately (sportsware, sneakers or tracking shoes, cap and sunblock and water)


 

Tequisquiapan.

(Caminata moderada/bajo impacto).  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Este es un Pueblo Mágico muy hermoso en el centro de México. Sus casas y plantas enmarcan su encantador espacio. Ideal para caminatas pequeñas, se puede conocer el centro, su templo y mercado de artesanías, así como degustar sus helados o simplemente caminar sus calles. Se hará un recorrido en tranvía turístico para conocer sus hermosas calles pintorescas y pasarán a comer su lunch al término de este paseo en un restaurante típico queretano, La Charamusca, famoso por sus postres de antaño.

 

Vestimenta ligera, sombrero y zapato cómodo. Las calles son adoquinadas, llevar efectivo para compras pequeñas. Se acepta tarjeta

Tequisquiapan (walking low to moderate). This is a Magic town in the middle of the country. Their houses offer a beautiful landscape of Mexico. Ideal for small walks.  You can walk through their downtown, visit the church and the artcrafts’ market, as well as try their artisanal ice-cream. We will be taking a trolley through the streets and we will end with a lunch at “La Charamusca”, famous for their old-style desserts. Dress in layers, wear hat/cap and comfy shoes. Streets are pebbled. Bring cash for street stalls purchases. The restaurant accepts credit cards.

Viñedos.

(Caminata moderada).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Querétaro tiene la designación nacional como segundo punto a nivel nacional en viñedos. Ven y disfruta desde sus hermosos espacios y conoce algunas variedades de vinos en este recorrido. Visitaremos 2 lugares, una Finca con una cava profunda, Sala Finca Vivé by Freixenet, en dónde degustarán el vino, se llevarán su copa de recuerdo, bajarán a la cava profunda (escaleras 30 mts) dónde reposa el vino. Posteriormente, continuaremos la experiencia en otro espacio, en la vinícola Donato, un espacio joven en dónde la experiencia será la comida de sus chefs, y pueden seguir degustando los vinos y quesos de la región o comida a la carta. Aquí podrán tener su lunch en un restaurante con aire acondicionado o en el jardín.

 

Se recomienda salir desayunado, ya que se harán las degustaciones del vino. Pago con tarjeta, se sugiere vestimenta ligera y sombrero.

 

 

Vineyards. (Moderate walking). Queretaro has Mexico 2nd place in wine making and vineyards. Come and enjoy this wine tasting tour where we will visit 2 vineyards. First the Freixenet cava (about 30 mts deep where you will need to go down stairs) and their Sala Finca Vive.  Then we will visit Vinícola Donato, this is a newer space offering a gastronomic experience where you can continue the wine and cheese tasting or have a formal lunch. The restaurant accepts credit cards.

 

Dress in layers and bring a hat/cap.

image.png
image.png
image.png
UVAS BCAS-02_edited.png

Programa del Evento

Agenda

Evento Principal.

 

Nuestro evento tendrá lugar en el viñedo comenzando a las 
5:30 Recepción y cocktails
6:15 Renovación de votos
7:00 Bienvenida de invitados en carpa principal
7:30 Cena
8:30 Baile!!!
12:30 Tornaboda 

 

Main Event.  

 

Our event will be hosted at the Property Vineyard, starting promptly at
5:30. Reception and Cocktails
6:15. Vows Renewal
7:00 Welcoming guests at the main tent
7:30 Dinner
8:30 Dancing starts!!!
12:30 Tornaboda

 

Programa del Evento

Agenda

Desayuno Dominguero.  

 

El checkout del hotel es a las doce y nos encantaría desayunar con ustedes en el jardín principal a las 10 am.

 Sunday Breakfast.  

 

The hotel has a noon checkout and before you leave we would love to have breakfast with you in the main garden at 10 am.

 

Drinks en Vista Real.

 

Para aquellos que vayan a quedarse por mas tiempo en Querétaro, nos encantaría recibirlos en nuestra casa, para tomar un brindis final el Domingo a las 6 pm.

Real del Milagro # 22, Vista Real y Country Club

 

Drinks at Vista Real.

 

For those staying longer in Querétaro, we would love to host you for some drinks at our house in Vista Real  for a final toast on Sunday at 6 pm.

Real del Milagro # 22, Vista Real y Country Club.

 

 

COMIDA.  

 

Estamos aun decidiendo el menu para el evento principal.  Tendremos mas información en Mayo, pero por el momento si tiene alguna alergia o preferencia de comida déjenos saber al correo de susy@agle.net

 

 FOOD.

 

We are still choosing the menu for the main event. More info will be available by the end of May.  For the time being if you have any food allergy / preference, let us know at susy@agle.net

Sugerencias de hospedaje

Hotel reservation

 

Para reservar su habitación por favor contactense con la agencia Adventour travel via este link 

 To book your hotel, please work with Adventour travel via this link 

MUCHÍSIMAS GRACIAS.  

Estamos super emocionados de poder compartir esta fecha tan significativa con ustedes; y aun mas agradecidos de que ustedes hayan decidido pasar estos días con nosotros.   Su presencia y su amistad es el mejor regalo!

 

THANK YOU.

We are thrilled to celebrate this milestone with you, and even more appreciative that you are choosing to take time from your very busy life to celebrate with us. Your friendship and your attendance is the best gift we could hope for

¡Sólo faltan!

LOGO ALKIMIA INVITACIONES

© 2023 Alkimia Invitaciones.

Todos los derechos reservados

DISEÑO WEB: ALKIMIA ESTUDIO DE DISEÑO

bottom of page